总1页/总6条 从 1 到 6 |
□ 她的原文書裏,其實"維尼,吾愛"(不知我有沒有譯錯)最暢銷,回饋最好,就不知有沒有中譯 | ◎bellacullen <01-26 12:46:46> |
□ 她没有捡起矛枪,而是捧起他的手,用双唇吻了上去 | ◎烟霞 <10-22 13:46:33> |
□ 英語原文版很好看,就不知中文的譯得如何 | ◎bellacullen <04-04 20:24:20> |
□ 既然要翻译就要做好! | ◎1/2空间 <09-28 20:08:52> |
□ 內容中後期有所闕漏,嚴重的影響了這部作品的可看性 | ◎wildbat <09-12 00:52:23> |
□ 经典,的确是天造地设的一对
茱迪·麦娜的小说以《绮梦王国》、《筑梦天堂》和《十全十美》为最佳,其它的小说也是佳作,只是某些书翻译过程中被偷工减料差了少许味道 | ◎匿名 <07-24 23:08:59> |
总1页/总6条 从 1 到 6 |